Нужна ли движку многоязычность?

Started by Exile on 2014-01-26 18:04 — 21 replies, 4960 views

#11
Долой...
Сделать отдельным модом - кому нужно сообща пофиксят и допишут его..
#12
Я за google translate. Подумайте логически: зашел к вам иностранец. Все равно сама раздача будет на одном языке, скорее всего на русском. А в навигации можно и без перевода разобраться. Да и если на то пошло, гугл транслейт прекрасно разберется с таким несложным переводом.
И сразу двух зайцев поймали: и на сайте за одним языком следить надо, и сам он доступен на куче языков. Ну и плюс сами раздачи тоже переводиться будут.
Поэтому, ИМХО, нативная поддержка английского языка не нужна.
P.S. В крайнем случае, кому очень надо будет, возьмут lang_russian и сами переведут.
#13
Считаю лучше сделать так. Улучшить мультиязычность, сделать так чтоб можно было спокойно добавить язык, или удалить.
Закинул в папку с лангами английский, и он у тебя есть. Не надо, просто удалил папку.

а сейчас разве не так? Оо
#14
Я за google translate
Ну стоял у меня google translate. Из-за него станица очень долго загружалась. Снёс - сразу попустило.
Лучше постараться обойтись без сторонних сервисов.
#15
Ну стоял у меня google translate. Из-за него станица очень долго загружалась. Снёс - сразу попустило.
Лучше постараться обойтись без сторонних сервисов.
Дак он не должен быть задействован до момента когда перевод требуется. Так что скорее всего Вы сами чего то там перемудрили.
#16
Дак он не должен быть задействован до момента когда перевод требуется. Так что скорее всего Вы сами чего то там перемудрили.

Вот-вот, на кой его всем вызывать? А иностранцам да, потерпеть придется, ничего не поделаешь, гугл - дядя нерасторопный.
#17
Exile
Зная страсть google Translator, то на страницах будут зиять шедевры переовда, типа "охлаждения трахания".
#18
То, что находится в лангах (самые базовые вещи) он переведен нормально.
#19
Настя Асакура, весьма спорно, очень много где перепутаны залоги что-то в стиле настройки изменили кого-то, чего-то, вместо настройки изменены. Хотя я вроде бы как-то правил это
#20
Nightmare, как я понял речь о том, что базовые вещи гугл переводит нормально.